医療を科学してみる?
日常業務で感じた疑問を少しだけ科学的に分析します。もちろん、私の私見だけでなく、メーカーDIやネット情報なども駆使して。

にっしーさんのブログ

にっしーさんのプロフィールへ
調剤薬局

外国人に服薬指導

投稿者:にっしー 投稿日:15/04/10 20:53 view223view

お気に入りに登録

お気に入り登録数:64人

本日2本目の記事です。
今日は天候も悪く、患者の足は遠く、午後は一人でいいですよ、と勤務薬剤師には
他店舗フォローに行ってもらいました。(今日は39人の投薬でした)
それでも、患者は少なく、「なんか面倒な調剤来ないかな~」と思っていました。

すると、精神科患者が来て、いつものように30分くらい、主治医に対する不満を
ぶちかまし、患者さんが5人くらいたまったときのことです。

ん?ラテン系の患者がいるぞ?ブラジルと日本のハーフか?と私は気付きました。
そして、事務員から「付添いの方も本人も日本語はある程度話せますが、
書き言葉は全く分からないそうです。あとはよろしく、と病院から連絡ありました。」とな。

なんですと?薬袋の文字が全く意味をなさないってことは・・・英語で説明だよな?
処方は・・・アドエアディスカス、アモキシシリン、アンブロキソール、アラミスト点鼻ね。
あれ?吸入とか点鼻ってなんていうんだっけ??ネットで調べよう!とPCを開くと、
その答えはあっさりわかりました。

しかし、追い打ちをかけるように事務さんから「本当に日本語読めないみたいです。
現在まで飲んでいたアジスロマイシン、1日1回、1回2錠と大きく書いてあるのに、
朝夕1個ずつ飲んでいたそうです」と。

なんですと?じゃあ、全部英語で書かないとダメじゃないか?
よ~し、20年ぶりの英語力を見せつけてやろうじゃないの。
と辞書もないのに投薬へ。さあ・・・どうなることやら(続く)

コメント

回答:9件

記事・レポート(1338件)

show

2017.07.20 new 高齢者で注意が必要な代表的薬剤一覧 【加齢で高まる! 薬の…】

2017.07.19 new 251.シラケムードからの脱却には 【薬剤師業界のウラガワ】

2017.07.12 new 高齢者に実践したい!服薬管理と支援6つのポイント 【加齢で高まる! 薬の…】

2017.07.12 new 250.リフィル処方箋を巡る動き(後編) 【薬剤師業界のウラガワ】

2017.07.06 高齢者への薬物療法はこう考える 【加齢で高まる! 薬の…】

もっと見る

業界ニュース(19800件)

show

アンケート

show
ただいま、募集中のアンケートはありません。

もっと見る

セミナー情報(0件)

show

ブログ(5584件)

show

求人情報

show

よく見られているブログランキング 集計期間:07月13日~07月20日

もっと見る

よく見られている
薬剤師のQ&Aランキング 集計期間:07月13日~07月20日

もっと見る